giovedì 19 novembre 2009

Dicembre a Sestriere

Il Comune di Sestriere sorge a 2035 metri a cavallo della Val Chisone e della Valle di Susa, in Piemonte, a pochi chilometri dalla Francia.
E’ una località molto nota per gli sciatori di tutto il mondo, i suoi 400km di piste hanno fatto da palcoscenico alle ultime Olimpiadi Invernali ed anche ai Campionati del Mondo di Sci del 1997.
Anche se da poco è finito il mese di ottobre, Sestriere si è già ricoperta di neve. .. il Natale sembra essere arrivato tutto ad un tratto! Come ogni anno, per il Ponte dell’Immacolata (dal 5 al 7 dicembre), proprio in coincidenza con l’apertura delle piste di sci, verranno allestiti i mercatini di Natale ed inoltre sono previste numerose manifestazioni ed iniziative che faranno da cornice.
Ecco perché Sestriere con i suoi paesaggi e le numerose attività proposte, rappresenta un luogo ideale per alcuni giorni di relax anche per i non sciatori!
Il comune ha già dichiarato il tutto esaurito, ma se voi siete alla ricerca di un delizioso bilocale, finemente arredato, potrete trovarlo qui.

Enjoy San Vito lo Capo and Cous Cous Fest


Viaggiando verso la costa nord occidentale della Sicilia, tra le riserve naturali dello Zingaro e del Monte Cofano, sorge la località di San Vito Lo Capo, anche denominata la città del Cous Cous, piatto della pace e simbolo di integrazione tra popoli e culture differenti.
San Vito Lo Capo è un antico villaggio di pescatori d'impronta araba con un paesaggio dai colori tipicamente mediterranei e dai fondali suggestivi.

E' qui che si trova la famosa spiaggia dalla sabbia bianchissima ed un mare dall'acqua cristallina .
Nei dintorni ci si può imbattere in un tramonto spettacolare, in un tempio dorico (Segesta) che ti coinvolga in atmosfere perdute o in un centro medievale (Erice) di fama internazionale.
Profumo di mandorle, uliveti, paesaggi mozzafiato, angoli pittoreschi... tutto questo è ciò che una terra fertile e generosa, come la Sicilia, riesce a regalare a turisti e viaggiatori, e che stupisce sempre anche a tavola con le sue prelibatezze ancora davvero genuine!
Il periodo migliore per trascorrere una vacanza a San Vito lo Capo, non è certo il troppo affollato mese di agosto. Gli altri periodi sono tutti auspicabili, ma in particolare il mese di settembre regala l'opportunità di partecipare anche al Cous Cous Fest, il Festival internazionale dell'integrazione culturale che rappresenta un'occasione di festa, fatta di spettacoli, di sfide gastronomiche, di esibizioni artistiche, ma soprattutto quella di gustare il Cous Cous, a proposito la ricetta la trovate qui.

Invece, se decidete di soggiornare a San Vito lo Capo, non lontano dal mare e dalle piccole vie del centro, vi è un nuovissimo residence con quattro appartamenti molto belli, arredati con gusto e dotati di tutti i comfort. Solarium e terrazza esclusiva, tutte le foto e i dettagli su CaseinItaly.com.

mercoledì 11 novembre 2009

How to prepare TOMATO SAUCE

How to prepare the simplest tomato sauce to season the pasta? It is essential to use fresh tomatoes, red tomatoes for sauce, not for salad. Wash the tomatoes well and cut them free, put them into a pot with water. Bring to the boil and simmer for about 15 minutes. Then drain the water, and "move" the tomatoes into the specific machine (the goal is to squeeze the tomatoes and remove the peel). Juice so obtained, add the salt, will then be called on the fire until they evaporate much water and remains only a liquid cream (just the sauce). At the end of cooking to add extra virgin olive oil and some basil leaves. This tomato sauce is great for dressing all types of pasta.

martedì 10 novembre 2009

Cous Cous TRAPANESE


Il cous cous trapanese è piatto antichissimo a base di pesce.

Per sei persone:
500 gr. di cous cous
1 kg. tra pesci, molluschi, crostacei e frutti di mare (dentici, orate, cernie, triglie, seppie, vongole, cozze, gamberi)
500 gr. di pomodori maturi
2 spicchi d'aglio
2 gambi di sedano
2 carote
1 cipolla
1 ciuffo di prezzemolo e 1 foglia d'alloro
1 bustina di zafferano
1 pizzico di paprika
sale e pepe q.b.
peperoncino a piacere


Pulire i pesci, diliscarli, togliere i gusci ai crostacei e le valve ai frutti di mare. Mettere in un tegame le lische e le teste dei pesci, nonché i gusci dei crostacei, coprire con acqua aromatizzata con mezza cipolla, qualche foglia di prezzemolo, le carote e il sedano, condire con sale e pepe; far cuocere per una buona mezz'ora e filtrare il brodo. In una casseruola far rosolare nell'olio l'altra metà della cipolla con la carota, il sedano, il prezzemolo tritati, nonché l'aglio intero, che verrà tolto appena dorato, lo zafferano, la paprika ed il peperoncino.
Aggiungere prima i pesci che richiedono maggiore tempo di cottura, poi i crostacei. Bagnare con metà del brodo filtrato e tenuto da parte, unire la polpa di pomodoro e lasciar cuocere per un quarto d'ora.
Aggiungere i frutti di mare, aggiustare di sale, continuare la cottura per una decina di minuti, e poi tenere caldo.
A questo punto entra in azione l'impiego della "couscoussiera", la doppia pentola fatta apposta per la cottura a vapore del cous cous. Nella parte bassa, nella pignatta, mettere il brodo filtrato ed allungato, in quella superiore il cous cous inumidito con abbondante olio d'oliva. Saldare le due parti con una striscia fresca di pasta da pane, oppure con una tela bagnata e passata nella farina, e far cuocere per circa un'ora e mezza mescolando di tanto in tanto.
In mancanza della "couscoussiera" potete utilizzare un cestello per cottura a vapore da inserire in una pentola o casseruola con coperchio, assicurandovi che abbia una buona tenuta.
Versare il cous cous cotto a vapore in una zuppiera, aggiungere l'altra parte di brodo e condire con il pesce già pronto e tenuto in caldo.

Questo pezzo è riportato su www.benessere.com

Trapanese cous cous recipe.

Six people:
500 gr. cous cous
1 kg. among fish, molluscs, crustaceans and shellfish (sea bream, sea bream, grouper, red mullet, cuttlefish, clams, mussels, prawns)
500 gr. ripe tomatoes
2 cloves garlic
2 stalks of celery
2 carrots
1 onion
1 sprig of parsley and 1 bay leaf
1 packet of saffron
1 pinch of paprika
salt and pepper q.b.
pepper to taste


Clean the fish, boned, remove the shells from shellfish shells and seafood. Put in a pot the bones and fish heads and the shells of shellfish, cover with water, flavored with onion, some parsley, carrots and celery, season with salt and pepper, cook for a good half ' hours and filter the broth. In a saucepan sauté onion in oil with the other half of the carrot, celery, parsley and garlic whole, which will be lifted as soon as gold, saffron, paprika and chilli.
Add the first fish that require more cooking time, then the shellfish. Sprinkle with half of the broth filtrate and kept aside, add the chopped tomatoes and cook for a quarter of an hour.
Add the seafood, salt, continue cooking for about ten minutes, and then keep warm.
At this point kicks in the use of "couscoussiera" double pot made for steaming of cous cous. The bottom, in the pot, put the broth filtrate and elongated in the upper cous cous moistened with plenty of olive oil. Solder the two sides with a strip of fresh bread dough, or with a wet cloth and passed in the flour and cook for about an hour and a half hours, stirring occasionally.
In the absence of "couscoussiera" you can use a steamer basket to be inserted into a pot or saucepan with lid, making sure to have a good seal.
Pour the couscous steamed in a bowl, add the other part of the stock and season with fish ready and kept warm.

sabato 7 novembre 2009

The sea of Calabria coast


People often move en masse in the same direction, but each person is not deeply convinced of the choice, just like the flock.
And 'what is going on holiday, the most famous are the most popular and therefore more expensive.
But, just to give an example, the sea of Calabria and especially on the Ionian coast is a marvel!
A place to dream that could be the ideal destination for many travelers seasonal.
Imagine a water crystal clear sea, a generous sun, miles of golden beach where even free to August each has its own space to live the coast, without having to fight for 30 cm more space under the umbrella.
And behind you, the pine woods, olive groves and mulberry trees and figs in abundance (the real biological products), this is the nature!
Moreover there you will find the lowest prices in Italy for an accommodation, so low that sometimes you can buy a fly-ticket without extra cost in your budget!

Spesso la gente si muove in massa nella stessa direzione, senza che ciascuno individuo sia profondamente convinto della scelta, proprio come il gregge.
E' quello che succede per le vacanze, le mete più rinomate sono le più richieste e quindi le più care.
Ma, solo per fare un esempio, il mare della Calabria ed in particolare la costa sullo Ionio è una meraviglia!
Un posto da sogno che potrebbe essere meta ideale di tanti viaggiatori stagionali.
Immaginate un'acqua di mare cristallina, un sole generoso, chilometri di spiaggia dorata libera dove anche ad agosto ognuno ha il suo spazio per vivere la costa, senza dover litigare per 30 cm di spazio in più sotto l'ombrellone.
A luglio vi servono gli occhiali da vista per vedere in faccia il vostro vicino laggiù a 20 metri!
E alle vostre spalle la pineta, gli uliveti o gli alberi di gelsi o di fichi in abbondanza (altro che prodotti biologici) questa è vera natura!
E' quì che trovate tra i prezzi più bassi d'Italia per un alloggio, anche ad agosto!Talmente bassi che delle volte ci si può permettere di comprare anche il biglietto aereo rimanendo nel budget!!

martedì 3 novembre 2009

Bellagio


Bellagio, “La Perla del Lario” (the pearl of Como Lake). One of the most beautiful places in the northern Italy! Optimum location for those who want to discover the magic of Lake Como. You can make unforgettable excursions on the lake (by boat or private boat) to simply relax or to reach all villages of the lake rich in art as Varenna, Tremezzo, Menaggio, Lenno, the island Comacina ... Or you can reach Milan, Bergamo, Switzerland ...